Liturgical Information
Thirtieth Sunday in Ordinary Time (A)
Liturgical Color: Green
Themes: the commandment of love, compassion, love of neighbor, judgment, justice, praise
Entrance Antiphon [Introit]:
Let the hearts that seek the Lord rejoice;
turn to the Lord and his strength;
constantly seek his face. Psalm 105:3-4 [Roman Missal]
Lætetur cor quærentium Dominum: quærite Dominum, et confirmamini: quærite faciem eius semper.
Ps. Confitemini Domino, et invocate nomen eius: annuntiate inter gentes opera eius. Psalm 105:3-4
[Graduale Romanum, p.357]
Lætetur cor quærentium Dominum: quærite Dominum, et confirmamini: quærite faciem eius semper.
Ps. Confitemini Domino, et invocate nomen eius: annuntiate inter gentes opera eius. Psalm 105:3-4
[Gregorian Missal, p.575]
Choose one Antiphona ad introitum and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Collect:
Al-mighty ever-living God,
increase our faith, hope and chari-ty,
and make us love what you command,
so that we may merit what you promise.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Ho-ly Spirit,
one God, for ev-er and ev-er.
A-men.
Lectionary Readings:
- Exodus 22:20-26 [I will surely hear the afflicted man's cry. /v.23]
- Psalm 18:2-3 / 3-4 / 47,51 [R. I love you, Lord, my strength. /v.2]
- I Thessalonians 1:5c-10 [Your faith toward God has gone forth. /v.8]
- Gospel Verse: Jn 14:23 [Whoever loves me will keep my word, says the Lord, and my Father will love him and we will come to him.]
- Matthew 22:34-40 [On these two commandments depend the whole Law and the Prophets. /v.40]
Offertory Antiphon:
O Lord, give me life according to your word.
Give me discernment that I may know your decrees. Psalm 119:107b,125b
Verses of Psalm 113 -or- Psalm 125 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Domine, vivifica me secundum eloquium tuum: ut sciam testimonia tua. [Graduale Romanum, p.359]
Domine, vivifica me secundum eloquium tuum: ut sciam testimonia tua. [Gregorian Missal, p.579]
Choose one Antiphona ad offertorium and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Prayer over the Offerings:
Look, we pray, O Lord,
on the offerings we make to your majes- ty,
that whatever is done by us in your service
may be directed above all to your glory.
Through Christ our Lord. A-men.
Preface VI of Sundays in Ordinary Time: [The pledge of the eternal Passover]
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For in you we live and move and have our being,
and while in this body
we not only experience the daily effect of your care,
but even now possess the pledge of life eternal.
For, having received the first fruits of the Spirit,
through whom you raised up Jesus from the dead,
we hope for an everlasting share in the Paschal Mystery.
And so, with all the Angels, we praise you,
as in joyful celebration we acclaim:
Holy, Holy, Holy Lord God of hosts…
Communion Antiphon:
We will ring out our joy at your saving help
and exult in the name of our God. Psalm 20:6 [Roman Missal]
— or —
Christ loved us and gave himself up for us,
as a fragrant offering to God. Eph 5:2 [Roman Missal]
Lætabimur in salutari tuo: et in nomine Domini Dei nostri magnificabimur. [Graduale Romanum, p.359]
Psalm Psalm 20:2,3,4,5,7,8 can also be sung between repetitions of this antiphon.
Lætabimur in salutari tuo: et in nomine Domini Dei nostri magnificabimur. [Gregorian Missal, p.580]
Choose one Antiphona ad communionem and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Prayer after Communion:
May your sacraments, O Lord, we pray
perfect in us what lies within them,
that what we now celebrate in signs
we may one day pos- sess in truth.
Through Christ our Lord. A-men.
Solemn Blessing: [14. Ordinary Time VI]
May God bless you with every heavenly blessing,
make you always holy and pure in his sight,
pour out in abundance upon you the riches of his glory,
and teach you with the words of truth;
may he instruct you in the Gospel of salvation,
and ever endow you with fraternal charity.
Through Christ our Lord.
Amen.
And may the blessing of almighty God,
the Father, and the Son, + and the Holy Spirit,
come down on you and remain with you for ever.
Amen.
And may the blessing of almighty God,
the Father, and the Son, + and the Holy Spirit,
come down on you and remain with you for ever.
Amen.
** An official, approved English translation of the Offertory Antiphon has never been published. The offertory antiphon used here is from the New American Bible, a Scripture translation approved for liturgical use in the United States.
The English translation of the Entrance Antiphon [Introit], Collect, Psalm Refrain, Gospel Verse, Prayer over the Offerings, Preface, Communion Antiphon, Prayer after Communion and Solemn Blessing from The Roman Missal, © Copyright 2010, International Commission on English in the Liturgy Corp.
All rights reserved.
Excerpts from the First Reading, Second Reading and Gospel are taken from the New American Standard Bible ® © Copyright 1973 The Lockman Foundation.
Used by permission.