Liturgical Information
The Second Sunday of Lent (B)
Liturgical Color: Violet
Themes: prefigured glory, heaven, holiness, hope
Entrance Antiphon [Introit]:
Of you my heart has spoken: Seek his face.
It is your face, O Lord, that I seek
hide not your face from me. Psalm 27:8-9 [Roman Missal]
-- or --
Remember your compassion, O Lord
and your merciful love, for they are from of old.
Let not our enemies exult over us,
Redeem us, O God of Israel, from all our distress. Psalm 25:6, 2, 22 [Roman Missal]
Tibi dixit cor meum, quæsivi vultum tuum, vultum tuum Domine requiram: ne avertas faciem tuam a me.
Ps. Dominus illuminatio mea, et salus mea: quem timebo? [Graduale Romanum, p.88]
-- or --
Reminiscere miserationum tuarum, Domine, et misericordiæ tuæ, quæ a sæculo sunt: ne unquam dominentur nobis inimici nostri: libera nos Deus Israel ex omnibus angustiis nostris.
Ps. Ad te Domine levavi animam meam: Deus meus in te confido, non erubescam. [Graduale Romanum, p.81]
Tibi dixit cor meum, quæsivi vultum tuum, vultum tuum Domine requiram: ne avertas faciem tuam a me.
Ps. Dominus illuminatio mea, et salus mea: quem timebo? [Gregorian Missal, p.246/266]
-- or --
Reminiscere miserationum tuarum, Domine, et misericordiæ tuæ, quæ a sæculo sunt: ne unquam dominentur nobis inimici nostri: libera nos Deus Israel ex omnibus angustiis nostris.
Ps. Ad te Domine levavi animam meam: Deus meus in te confido, non erubescam. [Gregorian Missal, p.247/266]
Assumpsit Iesus discipulos suos, et ascendit in montem. et transfiguratus est ante eos. [Graduale simplex, p.288]
Verses of Psalm 84 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Collect:
O God, who have commanded us
to listen to your beloved Son,
be pleased, we pray,
to nourish us inwardly by your word,
that, with spiritual sight made pure
we may rejoice to be - hold your glory.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Ho-ly Spirit,
God, for ev-er and ev-er.
A-men.
Lectionary Readings:
- Genesis 22:1-2,9a,10-13,15-18 [I will greatly bless you, because you have obeyed My voice /v.15,18]
- Psalm 116:10,15 / 16-17 / 18-19 [R. I will walk before the Lord, in the land of the living. /v.9]
- Romans 8:31b-34 [God did not spare His own Son. /v.32]
- Gospel Verse: Mt 17:5 [From the shining cloud the Father's voice is heard: This is my beloved Son, listen to him.]
- Mark 9:2-10 [This is My beloved Son. /v.7]
Offertory Antiphon:
I will delight in your commands, which I love.
And I will lift up my hands to your commands. Psalm 119:47-48 **
Verses of Psalm 133 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Meditabor in mandatis tuis, quæ dilexi valde: et levabo manus meas ad mandata tua, quæ dilexi. [Graduale Romanum, p.356]
Meditabor in mandatis tuis, quæ dilexi valde: et levabo manus meas ad mandata tua, quæ dilexi. [Gregorian Missal, p.250/270]
Faciamus hic tria tabernacula: tibi unum, Moysi unum, et Eliæ unum. [Graduale simplex, p.291]
Verses of Psalm 133 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Prayer over the Offerings:
May this sacrifice, O Lord, we pray,
cleanse us of our faults,
and sanctify your faithful in body and mind
for the celebration of the pas - chal fes - tivities.
Through Christ our Lord. A-men.
Preface for the Second Sunday of Lent: [The Transfiguration of the Lord]
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.
For after he had told the disciples of his coming Death,
on the holy mountain he manifested to them his glory,
to show, even by the testimony of the law and the prophets,
that the Passion leads to the glory of the Resurrection.
And so, with the Powers of heaven,
we worship you constantly on earth,
and before your majesty
without end we acclaim:
Holy, Holy, Holy Lord God of hosts…
Communion Antiphon:
This is my beloved Son, with whom I am well pleased; listen to him. Matthew 17:5 [Roman Missal]
Visionem quam vidistis, nemini dixeritis, donec a mortuis resurgat Filius hominis. Matthew 17:9 [Graduale Romanum, p.90]
Psalm 45:2ab,3,4,5,6,7,8,18ab -or- Psalm 97:1,2,3,4,5,6,11,12 can also be sung between repetitions of this antiphon.
Visionem quam vidistis, nemini dixeritis, donec a mortuis resurgat Filius hominis. Matthew 17:9 [Gregorian Missal, p.252/272]
Visionem quam vidistis, nemini dixeritis, donec a mortuis resurgat Filius hominis. [Graduale simplex, p.292]
Verses of Psalm 45 can also be sung between repetitions of this antiphon.
Prayer after Communion:
As we receive these glorious mysteries,
we make thanksgiving to you, O Lord,
for allowing us while still on earth
to be partakers even now of the things of heaven.
Through Christ our Lord. A-men.
Prayer over the People:
Bless your faithful, we pray, O Lord,
with a blessing that endures for ever,
and keep them faithful
to the Gospel of your Only Begotten Son,
so that they may always desire and at last attain
that glory whose beauty he showed in his own Body,
to the amazement of his Apostles.
Through Christ our Lord.
** An official, approved English translation of the Offertory Antiphon has never been published. The offertory antiphon used here is from the New American Bible, a Scripture translation approved for liturgical use in the United States.
The English translation of the Entrance Antiphon [Introit], Collect, Psalm Refrain, Gospel Verse, Prayer over the Offerings, Preface, Communion Antiphon, Prayer after Communion, and Prayer over the People from The Roman Missal, © Copyright 2010, International Commission on English in the Liturgy Corp.
All rights reserved.
Excerpts from the First Reading, Second Reading and Gospel are taken from the New American Standard Bible ® © Copyright 1973 The Lockman Foundation.
Used by permission.