Liturgical Information
Thirteenth Sunday in Ordinary Time (C)
Liturgical Color: Green
Themes: deliverance, discipleship, trust, freedom, journey
Entrance Antiphon [Introit]:
All peoples, clap you hands.
Cry to God with shouts of joy! Psalm 47:2 [Roman Missal]
Omnes gentes plaudite manibus: iubilate Deo in voce exsultationis.
Ps. Quoniam Dominus excelsus, terribilis: Rex magnus super omnem terram. [Graduale Romanum, p.297]
Omnes gentes plaudite manibus: iubilate Deo in voce exsultationis.
Ps. Quoniam Dominus excelsus, terribilis: Rex magnus super omnem terram. [Gregorian Missal, p.487]
Choose one Antiphona ad introitum and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Collect:
O God, who through the grace of adoption
chose us to be children of light,
grant, we pray
that we may not be wrapped in the darkness of error
but always be seen to stand in the bright light of truth.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Ho-ly Spirit,
one God, for ev-er and ev-er.
A-men.
Lectionary Readings:
- I Kings 19:16b,19-21 [Then Elisha arose and followed Elijah and ministered to him. /v.21]
- Psalm 16:1-2,5 / 7-8 / 9-10 / 11 [R. You are my inheritance, O Lord. /v.5a]
- Galatians 5:1,13-18 [You were called to freedom, brethren. /v.13]
- Gospel Verse: I Sm 3:9; Jn 6:68c [Speak, Lord, your servant is listening; you have the words of everlasting life.]
- Luke 9:51-62 ["I will follow You wherever You go". /v.57]
Offertory Antiphon:
As though it were holocausts of rams and bullocks, or thousands of fat lambs, so let our sacrifice be in your presence today as we follow you unreservedly; for those who trust in you cannot be put to shame. Daniel 3:40
Verses of Psalm 128 or Psalm 125 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Sicut in holocausto arietum at taurorum, et sicut in millibus agnorum pinguinum: sic fiat sacrificium nostrum in conspectu tuo hodie, ut placeat tibi: quia non est confusio confidentibus in te Domine. Daniel 3:40 [Graduale Romanum, p.299]
Sicut in holocausto arietum at taurorum, et sicut in millibus agnorum pinguinum: sic fiat sacrificium nostrum in conspectu tuo hodie, ut placeat tibi: quia non est confusio confidentibus in te Domine. Daniel 3:40 [Gregorian Missal, p.489]
Choose one Antiphona ad offertorium and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Prayer over the Offerings:
O God, who graciously accomplish
the effects of your myster- ies,
grant, we pray,
that the deeds by which we serve you
may be worthy of these sa-cred gifts.
Through Christ our Lord. A-men.
Preface V of Sundays in Ordinary Time: [Creation]
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For you laid the foundation of the world
and have arranged the changing of times and seasons;
you formed man in your own image
and set humanity over the whole world in all its wonder,
to rule in your name over all you have made
and for ever praise you in your mighty works,
through Christ our Lord.
And so, with all the Angels, we praise you,
as in joyful celebration we acclaim:
Holy, Holy, Holy Lord God of hosts…
Communion Antiphon:
Bless the Lord, O my soul,
and all within me, his holy name. Psalm 103:1 [Roman Missal]
— or —
O Father, I pray for them, that thay may be one in us,
that the world may believe that you have sent me, says the Lord. John 17:20-21 [Roman Missal]
(B/C) Inclina aurem tuam, accelera, ut eruas nos. Psalm 31:3ab [Graduale Romanum, p.300]
Psalm 31:2,3cd,6,7,8ab,8c-9,20ab,20cd,21ab,21cd,24,25 can also be sung between repetitions of this antiphon.
(B/C) Inclina aurem tuam, accelera, ut eruas nos. Psalm 31:3ab [Gregorian Missal, p.491]
Choose one Antiphona ad communionem and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Prayer after Communion:
May this divine sacrifice we have offered and received
fill us with life, O Lord, we pray,
so that, bound to you in lasting charity
we may bear fruit that lasts for ever.
Through Christ our Lord. A-men.
Solemn Blessing: [9. Ordinary Time I]
May the Lord
bless you and keep you.
Amen.
May he let his face shine upon you
and show you his mercy.
Amen.
May he turn his countenace towards you
and give you his peace.
Amen.
And may the blessing of almighty God,
the Father, and the Son, + and the Holy Spirit,
come down on you and remain with you for ever.
Amen.
** An official, approved English translation of the Offertory Antiphon has never been published. The offertory antiphon used here is from the New American Bible, a Scripture translation approved for liturgical use in the United States.
The English translation of the Entrance Antiphon [Introit], Collect, Psalm Refrain, Gospel Verse, Prayer over the Offerings, Preface, Communion Antiphon, Prayer after Communion and Solemn Blessing from The Roman Missal, © Copyright 2010, International Commission on English in the Liturgy Corp.
All rights reserved.
Excerpts from the First Reading, Second Reading and Gospel are taken from the New American Standard Bible ® © Copyright 1973 The Lockman Foundation.
Used by permission.