Liturgical Information
Fourteenth Sunday in Ordinary Time (C)
Liturgical Color: Green
Themes: witness, peace, renewal, comfort, blessing
Entrance Antiphon [Introit]:
Your merciful love, O God,
we have received in the midst of your temple.
Your praise, O God, like your name,
reaches the ends of the earth;
your right hand is filled with saving justice. Psalm 48:10-11 [Roman Missal]
Suscepimus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui: secundum nomen tuum Deus, ita et laus tua in fines terræ: iustitia plena est dextera tua.
Ps. Magnus Dominus et laudabilis nimis: in civitate Dei nostri, in monte sancto eius. [Graduale Romanum, p.300]
Suscepimus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui: secundum nomen tuum Deus, ita et laus tua in fines terræ: iustitia plena est dextera tua.
Ps. Magnus Dominus et laudabilis nimis: in civitate Dei nostri, in monte sancto eius. [Gregorian Missal, p.492]
Choose one Antiphona ad introitum and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Collect:
O God, who in the abasement of your Son
have raised up a fallen world,
fill your faithful with holy joy,
for on those you have rescued from slavery to sin
you bestow e- ter-nal gladness.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Ho-ly Spirit,
one God, for ev-er and ev-er.
A-men.
Lectionary Readings:
- Isaiah 66:10-14c [Behold, I extend peace to her like a river. /v.12]
- Psalm 66:1-3 / 4-5 / 6-7 / 16,20 [R. Let all the earth cry out to God with joy. /v.1]
- Galatians 6:14-18 [I bear on my body the brand-marks of Jesus. /v.17]
- Gospel Verse: Col 3:15a,16a [Let the peace of Christ control your hearts; let the word of Christ dwell in you richly.]
- Luke 10:1-12,17-20 ["The harvest is plentiful, but the laborers are few." /v.2]
Offertory Antiphon:
Lowly people you save but haughty eyes you bring low.
For who is God except the Lord? Psalm 18:28,32a
Verses of Psalm 47 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Populum humilem salvum facies, Domine, et oculos superborum humiliabis: quoniam quis Deus præter te, Domine? Psalm 18:28,32 [Graduale Romanum, p.302]
Populum humilem salvum facies, Domine, et oculos superborum humiliabis: quoniam quis Deus præter te, Domine? Psalm 18:28,32 [Gregorian Missal, p.495]
Choose one Antiphona ad offertorium and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Prayer over the Offerings:
May this oblation dedicated to your name
purify us, O Lord,
and day by day bring our conduct
closer to the life of heaven.
Through Christ our Lord. A-men.
Preface VI of Sundays in Ordinary Time: [The pledge of the eternal Passover]
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For in you we live and move and have our being,
and while in this body
we not only experience the daily effect of your care,
but even now possess the pledge of life eternal.
For, having received the first fruits of the Spirit,
through whom you raised up Jesus from the dead,
we hope for an everlasting share in the Paschal Mystery.
And so, with all the Angels, we praise you,
as in joyful celebration we acclaim:
Holy, Holy, Holy Lord God of hosts…
Communion Antiphon:
Taste and see that the Lord is good;
blessed the man who seeks refuge in him. Psalm 34:9 [Roman Missal]
— or —
Come to me, all who labor and are burdened,
and I will refresh you, says the Lord. Matthew 11:28 [Roman Missal]
Gustate et videte, quoniam suavis est Dominus: beatus vir, qui speret in eo. Psalm 34:9 [Graduale Romanum, p.303]
Psalm 34 can also be sung between repetitions of this antiphon.
Gustate et videte, quoniam suavis est Dominus: beatus vir, qui speret in eo. Psalm 34:9 [Gregorian Missal, p.495]
Choose one Antiphona ad communionem and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Prayer after Communion:
Grant, we pray, O Lord,
that, having been replenished by such great gifts,
we may gain the prize of salvation
and never cease to praise you.
Through Christ our Lord. A-men.
Solemn Blessing: [10. Ordinary Time II]
May the peace of God,
which surpasses all understanding,
keep your hearts and minds
in the knowledge and love of God,
and of his Son, our Lord Jesus Christ.
Amen.
And may the blessing of almighty God,
the Father, and the Son, + and the Holy Spirit,
come down on you and remain with you for ever.
Amen.
** An official, approved English translation of the Offertory Antiphon has never been published. The offertory antiphon used here is from the New American Bible, a Scripture translation approved for liturgical use in the United States.
The English translation of the Entrance Antiphon [Introit], Collect, Psalm Refrain, Gospel Verse, Prayer over the Offerings, Preface, Communion Antiphon, Prayer after Communion and Solemn Blessing from The Roman Missal, © Copyright 2010, International Commission on English in the Liturgy Corp.
All rights reserved.
Excerpts from the First Reading, Second Reading and Gospel are taken from the New American Standard Bible ® © Copyright 1973 The Lockman Foundation.
Used by permission.