Liturgical Information
Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time (C)
Liturgical Color: Green
Themes: thanksgiving, faith, power, salvation
Entrance Antiphon [Introit]:
If you, O Lord, should mark iniquities,
Lord, who could stand?
But with you is found forgiveness,
O God of Israel. Psalm 130:3-4 [Roman Missal]
Si iniquitates observaveris Domine, Domine quis sustinebit? quia apud te propitiatio est, Deus Israel.
Ps. De profundis clamavi ad te Domine: Domine exaudi vocem meam. Psalm 130:3-4
[Graduale Romanum, p.350]
Si iniquitates observaveris Domine, Domine quis sustinebit? quia apud te propitiatio est, Deus Israel.
Ps. De profundis clamavi ad te Domine: Domine exaudi vocem meam. Psalm 130:3-4
[Gregorian Missal, p.566]
Choose one Antiphona ad introitum and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Collect:
May your grace, O Lord, we pray,
at all times go before us and follow af- ter
and make us always determined
to carry out good works.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Ho-ly Spirit,
one God, for ev-er and ev-er.
A-men.
Lectionary Readings:
- II Kings 5:14-17 [Naaman returned to the man of God with all his company. /v.15]
- Psalm 98:1 / 2-3 / 3-4 [R. The Lord has revealed to the nations his saving power /v.2b]
- II Timothy 2:8-13 [If we endure, we shall also reign with Him. /v.12]
- Gospel Verse: I Thes 5:18 [In all circumstances, give thanks, for this is the will of God for you in Christ Jesus.]
- Luke 17:11-19 [" Rise, and go your way; your faith has made you well." /v.19]
Offertory Antiphon:
Remember me, O Lord, King of all power: and put a well-ordered speech in my mouth, that my words may be pleasing in your sight. Esther 14:12-13
Verses of Psalm 113 -or- Psalm 125 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Recordare mei, Domine, omni potentatui dominans: da sermonem rectum in os meum, ut placeant verba mea in conspectu principis. [Graduale Romanum, p.352]
Recordare mei, Domine, omni potentatui dominans: da sermonem rectum in os meum, ut placeant verba mea in conspectu principis. [Gregorian Missal, p.569]
Choose one Antiphona ad offertorium and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Prayer over the Offerings:
Ac- cept, O Lord, the prayers of your faithful
with the sacrifical offer- ings,
that, through these acts of devotedness,
we may pass over to the glo- ry of heaven.
Through Christ our Lord. A-men.
Preface IV of Sundays in Ordinary Time: [The history of Salvation]
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God
through Christ our Lord.
For by his birth he brought renewal
to humanity's fallen state,
and by his suffering, canceled out our sins;
by his rising from the dead
he has opened the way to eternal life,
and by ascending to you, O Father,
he has unlocked the gates of heaven.
And so, with the company of Angels and Saints,
we sing the hymn of your praise,
as without end we acclaim:
Holy, Holy, Holy Lord God of hosts…
Communion Antiphon:
The rich suffer want and go hungry,
but those who seek the Lord lack no blessing. See Psalm 34:11 [Roman Missal]
— or —
When the Lord appears, we shall be like him,
for we shall see him as he is. I John 3:2 [Roman Missal]
Aufer a me opprobrium et contemptum, quia mandata tua exquisivi, Domine: nam et testimonia tua meditatio mea est. [Graduale Romanum, p.353]
Psalm 119:1,2,39,45,77,99,100,143 can also be sung between repetitions of this antiphon.
Aufer a me opprobrium et contemptum, quia mandata tua exquisivi, Domine: nam et testimonia tua meditatio mea est. [Gregorian Missal, p.570]
Choose one Antiphona ad communionem and Psalmus from any of the eight Masses for Ordinary Time [Graduale simplex, pp.215-252]
Prayer after Communion:
We entreat your majesty most humbly, O Lord,
that, as you feed us with the nourishment
which comes from the most holy Body and Blood of your Son,
so you may make us sharers of his di-vine nature.
Who lives and reigns for ev-er and ev-er. A-men.
Solemn Blessing: [12. Ordinary Time IV]
May the God of all consolation order your days in his peace
and grant you the gifts of his blessing.
Amen.
May he free you always from every distress
and confirm your hearts in his love.
Amen.
So that on this life's journey
you may be effective in good works,
rich in the gifts of hope, faith and charity,
and may come happily to eternal life.
Amen.
And may the blessing of almighty God,
the Father, and the Son, + and the Holy Spirit,
come down on you and remain with you for ever.
Amen.
** An official, approved English translation of the Offertory Antiphon has never been published. The offertory antiphon used here is from the New American Bible, a Scripture translation approved for liturgical use in the United States.
The English translation of the Entrance Antiphon [Introit], Collect, Psalm Refrain, Gospel Verse, Prayer over the Offerings, Preface, Communion Antiphon, Prayer after Communion and Solemn Blessing from The Roman Missal, © Copyright 2010, International Commission on English in the Liturgy Corp.
All rights reserved.
Excerpts from the First Reading, Second Reading and Gospel are taken from the New American Standard Bible ® © Copyright 1973 The Lockman Foundation.
Used by permission.