Liturgical Information
The Solemnity of All Saints (ABC)
Liturgical Color: White [Note: On more solemn days, festive, that is, more precious, sacred vestments may be used, even if not the color of the day [GIRM #346-g]. The colors gold or silver may be worn on more solemn occasions [GIRM #346-h].
Themes: glory, mystical body, community, holiness, mystery
Entrance Antiphon [Introit]:
Let us all rejoice in the Lord,
as we celebrate the feast day in honor of all the Saints,
at whose festival the Angels rejoice
and praise the Son of God. Psalm 47:2 [Roman Missal]
Gaudeamus omnes in Domino, diem festum celebrantes sub honore Sanctorum omnium: de quorum solemnitate gaudent angeli, et collaudant Filium Dei.
Ps. Exsultate justi in Domino: rectos decet collaudatio. Psalm 33 [Graduale Romanum, p.619]
Gaudeamus omnes in Domino, diem festum celebrantes sub honore Sanctorum omnium: de quorum solemnitate gaudent angeli, et collaudant Filium Dei.
Ps. Exsultate justi in Domino: rectos decet collaudatio. Psalm 33 [Gregorian Missal, p.664/724]
Diligite Dominum, omnes Sancti eius: quoniam veritatem requiret Dominus. [Graduale simplex, pp.317]
Verses of Psalm 31 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Collect:
Al- mighty ever-living God,
by whose gift we venerate in one celebration
the merits of all the Saints,
be- stow on us, we pray,
through the prayers of so many interces- sors,
an abundance of the reconciliation with you
for which we ear- nest-ly long.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Ho-ly Spirit,
God, for ev-er and ev-er.
A-men.
Lectionary Readings:
- Revelation 7:2-4,9-14 [Behold, a great multitude, which no one could count, standing before the throne and before the Lamb. /v.9]
- Psalm 24:1-2 / 3-4 / 5-6 [R. Lord, this is the people that longs to see your face. /v.6]
- I John 3:1-3 [We shall see Him just as He is. /v.2]
- Gospel Verse: Mt 11:28 [Come to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest, says the Lord.]
- Matthew 5:1-12a [Rejoice, and be glad, for your reward in heaven is great. /v.12]
See CNP's Book of Sung Gospels - 4th Edition
Offertory Antiphon:
The souls of the just are in the hand of God, and no torment shall touch them.
They seem in the view of the foolish to be dead, but they are at peace, alleluia. Wisdom 3:1,2a,3b
— or —
I will give my Saints an everlasting name; joy and gladness shall be theirs forever.Sirach 15:6
Verses of Psalm 5 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Iustorum animae in manu Dei sunt, et non tanget illos tormentum malitiae: visi sunt oculis insipientium mori: illi autem sunt in pace, alleluia. Wisdom 3:1,2a,3b [Graduale Romanum, p.468]
Iustorum animae in manu Dei sunt, et non tanget illos tormentum malitiae: visi sunt oculis insipientium mori: illi autem sunt in pace, alleluia. Wisdom 3:1,2a,3b [Gregorian Missal, p.667/727]
Nomen sempiternum dabo Sancti meis, dicit Dominus; gaudium et laetitiam obtinebunt in aeternum. [Graduale simplex, p.321]
Verses of Psalm 5 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Prayer over the Offerings:
May these offerings we bring in honor of all the Saints
be pleasing to you, O Lord,
and grant that, just as we believe the Saints
to be already assured of immortality,
so we may experience their concern for our sal- vation.
Through Christ our Lord. A-men.
Preface for All Saints: [The glory of Jerusalem, our mother]
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For today by your gift we celebrate the festival of your city,
the heavenly Jerusalem, our mother,
where the great array of our brothers and sisters
already give you eternal praise.
Towards her we eagerly hasten as pilgrims advancing by faith,
rejoicing in the glory bestowed upon those exalted members of the Church
through whom you give us, in our frailty, both strength and good example.
And so, we glorify you with the multitude of Saints and Angels,
as with one voice of praise we acclaim:
Holy, Holy, Holy Lord God of hosts…
Communion Antiphon:
Blessed are the clean of heart, for they shall see God.
Blessed are the peacemakers,
for they shall be called children of God.
Blessed are they who are persecuted for the sake of righteousness,
for theirs is the Kingdom of Heaven. Matthew 5:8-10 [Roman Missal]
Beati mundo corde, quoniam ipsi Deum videbunt: beati pacifici, quoniam filii Dei vocabuntur: beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam, quoniam ipsorum est regnum caelorum. Matthew 5:8-10 [Graduale Romanum, p.514]
Psalm 34:1,3,16,18,19,23,27 can also be sung between repetitions of this antiphon.
Beati mundo corde, quoniam ipsi Deum videbunt: beati pacifici, quoniam filii Dei vocabuntur: beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam, quoniam ipsorum est regnum caelorum. Matthew 5:8-10 [Gregorian Missal, p.669/729]
Beati pacifici, beati mundo corde: quoniam ipsi Deum videbunt. [Graduale simplex, p.321]
Verses of Psalm 126 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Prayer after Communion:
As we adore you, O God, who alone are holy
and wonderful in all your Saints,
we implore your grace,
so that, coming to perfect holiness in the fullness of your love,
we may pass from this pilgrim table
to the banquet of our heav- en-ly homeland.
Through Christ our Lord. A-men.
Solemn Blessing: [18. All Saints]
May God, the glory and joy of the Saints,
who has caused you to be strengthened
by means of their outstanding prayers,
bless you with unending blessings.
Amen.
Freed through their intercession from present ills
and formed by the example of their holy way of life,
may you be ever devoted
to serving God and your neightbor.
Amen.
So that, together with all,
you may possess the joys of the homeland,
where Holy Church rejoices
that her children are admitted in perpetual peace
to the company of the citizens of heaven.
Amen.
And may the blessing of almighty God,
the Father, and the Son, + and the Holy Spirit,
come down on you and remain with you for ever.
Amen.
** An official, approved English translation of the Offertory Antiphon has never been published. The offertory antiphon used here is from the New American Bible, a Scripture translation approved for liturgical use in the United States.
The English translation of the Entrance Antiphon [Introit], Collect, Psalm Refrain, Gospel Verse, Prayer over the Offerings, Preface, Communion Antiphon, Prayer after Communion and Solemn Blessing from The Roman Missal, © Copyright 2010, International Commission on English in the Liturgy Corp.
All rights reserved.
Excerpts from the First Reading, Second Reading and Gospel are taken from the New American Standard Bible ® © Copyright 1973 The Lockman Foundation.
Used by permission.