Liturgical Information
Solemnity of Epiphany of the Lord – Mass during the Day (ABC)
Liturgical Color: White [Note: "On solemn occasions more precious vestments may be used, even if not the color of the day" GIRM #346]
Themes: universality, revelation, glory, wisdom
Entrance Antiphon [Introit]:
Behold, the Lord, the Mighty One, has come; and kingship is in his grasp, and power and dominion. see Mal 3:1; I Chr 19:12 [Roman Missal]
Ecce advenit dominator Dominus: et regnum in manu eius, et potestas, et imperium.
Ps. Deus, iudicium tuum regida: et iustitiam tuam filio regis. [Graduale Romanum, p.56]
Ecce advenit dominator Dominus: et regnum in manu eius, et potestas, et imperium.
Ps. Deus, iudicium tuum regida: et iustitiam tuam filio regis. [Gregorian Missal, p.217/235]
Venite, adoremus eum, quia ipse est Dominus Deus noster. [Graduale simplex, p.76]
Verses of Psalm 95 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Collect:
O God, who on this day
revealed your Only Begotten Son to the nations
by the guidance of a star,
grant in your mercy, that we, who know you already by faith,
may be brought to behold the beauty of your sub-lime glory.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Ho-ly Spirit,
God, for ev-er and ev-er.
A-men.
Lectionary Readings:
- Isaiah 60:1-6 [And the glory of the Lord has risen upon you. /v.1]
- Psalm 72:1-2 / 7-8 / 10-11 / 12-13 [R. Lord, every nation on earth will adore you. /Ps 72:11]
- Ephesians 3:2-3,5-6 [The Gentiles are fellow-heirs and fellow-members of the body. /v.6]
- Gospel Verse: Mt 2:2 [We have seen his star in the east, and have come to adore the Lord.]
See CNP's Alleluia Noel - Matthew 2:1-12 [And they fell down and worshiped Him. /v.11]
See CNP's Book of Sung Gospels – Fourth Edition
Offertory Antiphon:
The kings of Tarshish and the islands shall offer presents; the kings of the Arabians and of Sheba shall bring gifts; all the kings of the earth shall adore him, all nations shall serve him. Psalm 72:10-11 **
Verses of Psalm 72 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Reges Tharsis et insulæ munera offerunt: reges Arabum et Saba dona adducent: et adorabunt eum mones reges terræ, omnes gentes servient ei. [Graduale Romanum, p.58]
Reges Tharsis et insulæ munera offerunt: reges Arabum et Saba dona adducent: et adorabunt eum mones reges terræ, omnes gentes servient ei. [Gregorian Missal, p.219/237]
Reges Tharsis et insulæ munera offerunt regi Domino. [Graduale simplex, p.79]
Verses of Psalm 72 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Prayer over the Offerings:
Look with favor, Lord, we pray,
on these gifts of your Church,
in which are offered now not gold or frankincense or myrrh,
but he who by them is proclaimed,
sacrificed and received, Je-sus Christ.
Who lives and reigns for ev-er and ev-er. A-men.
Preface of the Epiphany of the Lord: [Christ the light of the nations]
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God.
For today you have revealed the mystery
of our salvation in Christ
as a light for the nations,
and, when he appeared in our mortal nature,
you made us new by the glory of his immortal nature.
And so, with Angels and Archangels,
with Thrones and Dominions,
and with all the hosts and Powers of heaven,
we sing the hymn of your glory,
as without end we acclaim:
Holy, Holy, Holy Lord God of hosts…
Communion Antiphon:
We have seen his star in the East, and have come with gifts to adore the Lord. see Mt 2:2 [Roman Missal]
Vidimus stellam eius in Oriente, et venimus cum muneribus adorate Dominum. see Mt 2:2 [Graduale Romanum, p.59]
Psalm 72:1,2,3,7,8,10,11,12,17ab,17cd,18 can also be sung between repetitions of this antiphon.
Vidimus stellam eius in Oriente, et venimus cum muneribus adorate Dominum. see Mt 2:2 [Gregorian Missal, p.221/238]
Vidimus stellam eius in Oriente, et venimus cum muneribus adorate Dominum. [Graduale simplex, p.79]
Verses of Psalm 96 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Prayer after Communion:
Go before us with heavenly light, O Lord,
always and every-where,
that we may perceive with clear sight
and revere with true affection
the mystery in which you have willed us to par-ticipate.
Through Christ our Lord. A-men.
Solemn Blessing: [4. The Epiphany of the Lord]
May God, who has called you
out of darkness into his wonderful light,
pour out in kindness his blessing upon you
and make your hearts firm
in faith, hope and charity.
Amen.
And since in all confidence you follow Christ,
who today appeared in the world
as a light shining in darkness,
may God make you, too,
a light for your brothers and sisters.
Amen.
And so when your pilgrimage is ended,
may you come to him
whom the Magi sought as they followed the star
and whom they found with great joy, the Light from Light,
who is Christ the Lord.
Amen.
** An official, approved English translation of the Offertory Antiphon has never been published. The offertory antiphon used here is from the New American Bible, a Scripture translation approved for liturgical use in the United States.
The English translation of the Entrance Antiphon [Introit], Collect, Psalm Refrain, Gospel Verse, Prayer over the Offerings, Preface, Communion Antiphon, and Prayer after Communion from The Roman Missal, © Copyright 2010, International Commission on English in the Liturgy Corp. All rights reserved.
Excerpts from the First Reading, Second Reading and Gospel are taken from the New American Standard Bible ® © Copyright 1973 The Lockman Foundation. Used by permission.